热门文章
宁光院士:字的感悟“药与乐”
来源: | 作者:pmo87dc1f | 发布时间: 2019-01-09 | 428 次浏览 | 分享到:
                                  
苦口良药,服药虽难咽乃为治病;苦尽甘来,治病期救人才是目的。这就是造“藥”字之初寄予的希望:上下两部组成的字,“艹”就是“艸”,“草”的象形字;下部就是快乐的“樂”(12)
                                                                                                      
                                                                                                       
 

药到病除、身体复原,健康快乐。“樂”(1)就是一副画像,活脱脱画出一个手舞足蹈的快乐舞动的人!起初人们就以“樂”来表示“藥”,或许在那靠“天”生存的年代,“藥”之于疾病真是微不足道,大病能愈是造化,是幸运,是美好,故而手舞足蹈以示庆贺,樂也!古时植物是药的最主要来源,这也是为何古人将药物书籍称为“本草”,本是草木之根,因而本草就是植物。为示“藥”“樂”区别,便在“樂”之上置一“艹”,“藥”就特指治病之草。但“樂”为多意字,不仅有快“樂(le)”之意,也有娱乐之器的意思(yue)。因而对于“藥”另有一解,即用音乐治病,这与现代的音乐疗法有异曲同工之妙。“藥(yao)”“樂(yue)”同源的另一佐证是,至今河南及山东等中原区域方言依旧将“藥”念为“yue”。难解之谜是,先有乐器之“樂yue”还是先有快乐之“樂le虽难以考证,但我以为应是因“yue”而生“le”,即先有悦耳音乐后才产生快乐心境。大胆设想,人类最初的乐器多为打击乐器,尤其是商周时期出现的青铜器,敲打后发出悠长的回音就是“yue”!而人快乐时不自禁的舞动,嘴里也会不自禁的发出声音就是“le”!这也是为何“樂”同字不同音。有意思的是“悦”与“快乐”的“樂”同义,但与“音乐”的“樂”同音,这也反映了汉字演化过程中“樂le”、“樂yue”与“悦yue”之间的内在关系。

“藥”笔画多确实难记难写,因而早就有所谓俗体字即“药”,但至上世纪50年代初第一版简化字发布,“藥”简化为“药”才固定下来。简化后不仅易写,而且有了新的含义,“约”乃约束、约定和规范,而这正与现代医学对药品的更规范要求和更严格监管相一致,“药”简化后,不仅保留造字之初“藥”的内在含义即“藥乃治病草”,又赋予现代医学用药最基本的原则“安全规范用药”,是简化字中不多见的神来之笔。